베리타스

  • 켄벤션개요
  • 베리타스의 차별점
  • 프로젝트 성공사례
  • 분야별 실적
  • 컨벤션서비스 절차
 
 

베리타스는 현장의 모든 실무를 꿰뚫는 혜안, 재정상의 효율성을 발휘하는 발상의 전환, 그리고 시너지 효과를 발현하는 창의력으로 차별화된 맞춤형 컨설팅 서비스를 제공합니다.

개최되는 횟수의 증가와 함께 회의, 이벤트, 전시회, 관광, 전시의 중요성은 날로 커져 가고 있습니다. 여러 기업과 기관들은 그 컨벤션을 통해 치열한 경쟁에서 살아남기 위하여 고군분투하고 있습니다.

베리타스는 획기적인 아이디어 창출 전략으로 여러분의 고민을 함께 하겠습니다. 우리가 함께 해결하겠습니다.

  • 충남도청 동아시아 지방정부 3농포럼 바로가기

    • : 2015.8.10 / 2015. 9.14~16
    • : 충남도청 문예회관, 충청남도 농촌현장
    • : 충청남도청
    • : 700명
      (한중일 3개국 30여개 지방정부 단체장 등 관계공무원, 농어업 관련기관, 단체, 전문가, 현장활동가 등)
    • 행사 전 현장답사
      환영마당: 학술심포지엄, 한중일 지방정부 관계자 실무회의, 환영 만찬
      토론마당(포럼): 개회식, 동아시아 지방정부 대표 토론(농업, 농촌, 농민을 위한 지방 정부의 길)
      공유마당(포럼): 주제발표, 기조연설, 동아시아 지방정부 3농 정책 포럼, 종합 토론
      친교마당: 만찬
      체험마당: 정책현장 견학


    • 행사컨설팅: 충남도청에서 첫 개최한 3농포럼에 필요한 서비스의 내용을 선택과 집중의 원칙으로 선별하여
         지속가능한 행사, 최소비용으로 최적의 결과를 낼 수 있는 방안 제공.

      ① 참가자의 범주(VIP, 일반관계자 등)를 선정하여 꼭 필요한 통역인원만 배치하도록 컨설팅함.
      ② 전체 행사에 필요한 행정상의 준비내용을 컨설팅함(참가자 네임태그, 배치된 차량별 인식표 등).
      ③ 행사의 성공적인 개최로 2016년 10월 일본 시즈오카에서 제2회 3농포럼 개최됨.
      ( http://www.hkinside.kr/news_gisa/gisa_view.htm?gisa_category=01010000&gisa_idx=8711)

      행사진행

      ① 현장답사 현장컨트롤러: 일본 지방정부 관계자의 충남도청, 홍성 농촌마을, 백제 유적지 현장답사 시 일본어 통역 및 컨트롤러 수행. 통역 송수신기 대여.
      ② 행사 자료 제작: 언론 보도자료, 본 행사 자료집 제작.
      ③ 행사 현장 컨트롤러: 포럼기간 중 통역의 전반적인 상황을 통제 및 관리.
      ④ 통역장비: 포럼기간 중 동시통역장비 엔지니어링, 리시버 배포 및 수거(최소비용으로 전담인원배치),
         가이드 송수신기 및 무전기 대여.
      ⑤ 녹음: 포럼내용의 녹음.

      통역서비스

      ① 동시통역(2인 1조): 포럼의 중국어, 일본어 동시통역. 통역장비(통역부스, 리시버) 대여.
      ② 순차통역: 포럼 기간 중 오찬/만찬 시 중국어, 일본어 통역.
      ③ 수행통역: 포럼 기간 중 지방대표의 중국어, 일본어 수행통역. 외신기자간담회 시 영어 수행통역.

      번역서비스

      ① 언론자료 한영 번역.
      ② 포럼 자료 한중일 양방향 번역.

  • 충남도의회 제7회 동북아지방의회의장포럼 바로가기

    • : 2016.4.18~20
    • : 덕산 리솜스파캐슬 및 충청남도 일원
    • : 충청남도의회
    • : 동북아 5개국(중국, 러시아, 일본, 몽골, 대한민국) / 16개 지방의회, 112명
    • 공항영접, 숙소영접, 도의회의장예방, 환영만찬
      대표단 실무자 회의, 의회청사 견학, 의장예방, 도지사접견, 신도시견학, 오찬, 주 포럼
         (식전행사, 개회식, 기조연설, 주제발표, 차기 개최지 결정), 관광협회 민간대표 포럼, 기념품 전달식, 리셉션
      현장견학
    • 행사컨설팅: 동북아 5개국에서 순차적으로 개최하고 있는 포럼의 성공적인 개최와 최소비용으로 최적의
         결과를 낼 수 있는 방안 제공.

      ① 사전준비(사전미팅, 행사에 필요한 제반 행정사항, 행사 사인물 등의 번역 등)부터 사후행사(공항 배웅, 언론용 보도자료번역, MOU번역 등)까지 전담 컨트롤러를 배치하여 필요한 제반 사항을 컨설팅.
      ② 개최지의 낮은 접근성을 최대화하기 위한 방안 제안. 나라별 담당자에게 수행통역사 1인을 전담 배치, 공항에서부터 행사장까지 동행하여 불편을 최소화함.
      ③ 행사기간 중 나라별 전담 수행통역사를 제안하여 참석자들의 편리성 최대화함.

      행사진행

      ① 현장컨트롤러: 사전준비부터 전담 컨트롤러를 파견하여 업무의 지속성을 꾀하였고, 행사기간 중 실시간으로 문제상황을 해결하여 깔끔한 행사진행이 되도록 함.
      ② 의결관련자료번역: 일반적인 문서의 번역은 충남도의회의 언어인력을 활용하여 경제성을 꾀하였고, MOU등 중요한 문서는 전문번역서비스를 제안하여 진행함.
      ③ 통역장비: 포럼 기간 중 동시통역장비 엔지니어링, 리시버 배포 및 수거(최소비용으로 전담인원 배치), 가이드 송수신기 대여,

      통역서비스

      ① 동시통역(2인 1조): 포럼의 중국어, 일본어, 러시아어, 몽골어 동시통역. 통역장비(통역부스, 리시버) 대여.
      ② 순차통역: VIP를 위한 중국어, 일본어, 러시아어, 몽골어 순차통역.
      ③ 수행통역: VIP(의장)를 위한 전문수행통역, 일반참가자(수행원 등)를 위한 전문수행통역.

      번역서비스

      ① 원어민 감수: 비용절감을 위하여 충남도의회의 언어인력을 활용하였고, 번역의 정확성을 위하여 원어민 감수를 제안.
      ② MOU 등 의결관련자료 전문번역서비스.