베리타스

카카오톡 상담
  • 프로젝트 성공사례
 
 
  • 국무조정실 홈페이지 한영번역 전담
  • 식약처 식품의약품백서 한영번역
  • 산림청 목재수입관련자료 일한번역
  • 산림교육원 글로벌 산림자원평가 국가보고서 영한번역
  • 국민건강보험공단 40주년 심포지엄 자료 한영/영한 번역
  • 기술보증기금 해외업무협약 보고서 한영대량번역 및 감수
  • 국립문화재연구소 문화재 보존 관련자료 영한/한영/한이 번역
  • 기술보증기금 해외업무협약 보고서 한영대량번역 및 감수
  • 중소기업진흥공단 해외엑스포 출품자료 한서/불/독/영 번역
  • 수협중앙회 금융거래양식 및 소개자료 한영/중/베/인니어 번역
  • 국가인권위원회 시설 내 체크리스트 영한번역
  • 인천관광공사 MICE 유치관련 프리젠테이션, 브로슈어, 슬로건, MOU 다국어 번역 및 원어민 감수 (중국어 간체, 중국어 번체, 영어, 베트남어, 태국어)
  • 인천공항공사 A-CDM user manual daily operations 영한번역
  • 인천공항공사 2012 airport cdm manual 영한번역
  • 송도컨벤시아 컨벤션뷰로 테마관광 한영/한일/한중번역
  • 송도컨벤시아 MICE 테마관광브로슈어 한영번역
  • aT한국농수산식품유통공사 현지화지원사업 공고문 다국어(중국어 간체, 번체, 불어, 영어, 태국어, 베트남어) 번역
  • 한국산업인력공단 공단 홈페이지, 기능경기대회 훈련계획서 한영 전담번역, 영어 감수
  • 한국공항공사 MOU, Shaeholders agreement 등 자료 영한번역
  • 한국산업인력공단 WSC2017 직능기술서 자료 대량 영한번역
  • 한국산업인력공단 WSI competition rules 등 자료 대량 영한번역
  • 한국산업인력공단 World Skills Glossary 영한번역
  • 한국산업인력공단 4차 산업혁명관련 태국 TPQI 답변 한영번역
  • 한국환경산업기술원 ASTM 자료 대량 영한번역
  • 한국환경산업기술원 환경부고시 제2017-34호 환경성 표시광고 관리제도에 관한 고시 한영번역
  • 한국환경산업기술원 Environmental Finance 저널 대량 영한번역 (연간계약)
  • 한국환경산업기술원 UNEP 관련자료 한영/영한 번역
  • 한국환경산업기술원 Green guides statement 등 자료 대량 영한번역
  • 한국환경산업기술원 Insurance 2030 harnessing Insurance for Sustainable Development 등 자료 대량 영한번역
  • 한국건강증진개발원 국제심포지엄 자료 한영번역
  • 한국건강증진개발원 WHO FCTC COP7 draft final report 등 자료 대량 영한번역
  • 한국청소년정책연구원 심포지엄 자료 한일/일한 번역
  • 인천광역시 MICE 산업유치 관련 시장님 말씀 자료 한중번역
  • 서울특별시 도시농업박람회 리플렛 한영번역
  • 충청북도 MICE (국제무예대회) 유치관련 자료영한번역
  • 한국생명공학연구원 저널 레터 한영번역
  • 강북삼성병원 검진결과지 한중번역
  • 경희대학교 정신건강의학과 설문지 일한번역
  • 고려대학교 고려대병원 저널 및 레터 한영번역 연간계약
  • 고려대학교 구로병원 브로슈어 한러번역
  • 고려대학교 의료기기상생사업단 브로슈어 한중번역
  • 고려대학교 고려대의료원 산하 안암병원, 구로병원, 안산병원 브로슈어 다국어번역 및 원어민 감수(영어, 러시아어, 몽골어, 중국어)
  • 이화여자대학교 QNS Regulation Final 영한번역
  • 사단법인 대한한의사협회 공문 한영번역
  • 국제여성가족교류재단 라오스 공무원 초청 연수 자료 한라오스어번역
  • 한국문화산업교류재단 캄보디아 공무원 초청 도서관 워크샵 자료, 설문지 한캄/캄한 번역
  • 한국공법학회 법무부 심포지엄 자료 영한번역
  • 식약처 식품의약품백서 한영번역
  • 산림청 목재수입관련자료 일한번역
  • 산림교육원 글로벌 산림자원평가 국가보고서 영한번역
  • 국민건강보험공단 40주년 심포지엄 자료 한영/영한 번역
  • 기술보증기금 해외업무협약 보고서 한영대량번역 및 감수
  • 국립문화재연구소 문화재 보존 관련자료 영한/한영/한이 번역
  • 기술보증기금 해외업무협약 보고서 한영대량번역 및 감수
  • 중소기업진흥공단 해외엑스포 출품자료 한서/불/독/영 번역
  • 수협중앙회 금융거래양식 및 소개자료 한영/중/베/인니어 번역
  • 한국청소년정책연구원 심포지엄 자료 한일/일한 번역
  • 유니세프 아동친화동시 자료 한일번역
  • 한국사회복지협의회 초정연수자료 한영번역
  • 한국항만기술단 항만개발보고서 한서번역
  • 카톨릭대학교 한국사강의 한영대량번역
  • 한국농수산식품유통공사 현지화지원 사업공고 및 신청서 한영, 한중, 한태, 한불, 한베번역
  • 한국수자원관리공사 어초 증식초의 목재이용 안내서 일한번역
  • 한국해양수산개발원 온두라스 항만개발 타당성 보고서 한서, 한영번역 및 감수
  • 국토연구원 도시재생 안전확보계획 일한 전담번역
  • 전자진흥회 공청회 정부발언문 한영번역, 영어감수
  • 한국바이오의약품협회 뉴스레터 한영 점담번역
  • 대한임상병리사협회 대만학회 축사 한중(번)번역
  • 대한임상병리사협회 대만 임상병리사 보수교육 가이드라인 중(번)한번역
  • 사회복지공동모금회 프로젝트 제안서 한영 전담번역
  • 한국생명공학연구원 홈페이지 컨텐츠, 기관 소개자료 및 뉴스레터 한영, 한중 전담번역
  • 금천예술공장 작가, Anti-Forum 비평 및 다빈치 크리에이티브 페스티벌 안내 한영번역
  • 삼성물산 에버랜드 파트 한중번역 연간계약
  • 삼성물산 에버랜드 동물원 사인물 한중번역 연간계약
  • 삼성물산 경영기획자료 영한/서한/일한/중한 번역
  • 삼성 웰스토리 사인물 한중번역 연간계약
  • CJ 올리브네트웍스 카피라이트 한영/한중/한일 번역 및 감수
  • CJ 올리브네트웍스 리플렛 다국어 번역 (영어, 중국어 간체, 중국어번체)
  • CJ 올리브네트웍스 RED Store Agreement / Supplementary Agreement 영한번역/중한번역
  • 제일기획 광고카피 한영번역 연간계약
  • 제주항공 모바일 앱 다국어 번역 (영어, 일본어, 중국어 간체, 중국어 번체, 베트남어, 태국어) 대량 연간계약
  • 제주항공 웹사이트 한러 번역 대량 연간계약
  • 제주항공 여행사부가서비스 다국어 번역 (영어, 일본어, 중국어 간체, 중국어 번체, 베트남어, 태국어, 말레이어)
  • 제주항공 일본여행사사이트 구축 한일번역
  • SK 가스 중국 국무원 제정 환경법 관련 법안 자료 대량 중한 번역
  • 삼성엔지니어링 업계자료 일한번역 전담
  • 삼성바이오에피스 업무메일 7개국어 번역
  • 현대엘리베이터 안전회보 한영번역 전담
  • 시티글로벌마켓증권 금융자료 영한번역
  • SKC 기술보고서 한중번역
  • CJ디지털뮤직 계약서 영한번역
  • 폭스바겐파이낸셜서비스코리아 규정 한영/영한 번역
  • 파라다이스 세가사미 파라다이스 시티 홈페이지 다국어 번역 및 감수 (영어, 일본어, 중국어 간체, 중국어 번체)
  • 파라다이스 세가사미-인천공항 런칭 이벤트 자료 번역 (영어, 일본어, 중국어 간체, 중국어 번체)
  • Geometry Global Korea 광고카피라이트, 브로슈어 한중번역
  • 드롱기켄우드코리아 제품설명 동영상 영한번역
  • 드롱기켄우드코리아 커피 레시피 영한번역
  • 유니파트코리아 PL admin user guide 등 매뉴얼 영한번역
  • 턴잇인코리아 Four Cool New Websites for learners 등 브로슈어, 이메일, 웹사이트 컨텐츠 영한번역
  • ㈜다이스콤 프리젠테이션 자료, 영상 한중번역 및 자막
  • ㈜라이브맥 MRB0850 Insturction Manual 영한번역
  • ㈜바이오리더스 중간보고서 폴리감마글루탐산 홍보책자 한영번역
  • ㈜지앤 트래퍼 중국소개 자료, 프리젠테이션 한중번역
  • ㈜지앤 트래퍼 중국 소개 영상 한중번역 및 자막
  • SD 내부회계관리제도 운영실태 평가보고서 한영번역
  • 국제 ENG 물품공급약정서 한중번역
  • 글로벌초이스 Tax Report PT Global Choice Indonesia 인한번역
  • 페트라아카데미 직원관리 프로그램 한중번역
  • 다우인큐브 중국소설 중한번역
  • 대지정공 설명서 영불번역
  • 도큐프렌즈 지식재산을 경영하라 도서 한중번역
  • 동진상선 선박국적증명서 한중번역
  • 드림디포 Double Crankpress 매뉴얼 한중번역
  • 디스토리 인천 MICE 자료 내지 한중/한영번역
  • 디지털다임 JDM 매체소개서 한영/한일번역
  • 디지털다임 중국 요우커 타겟 광고 한영번역
  • 랩지노믹스 앙팡가드 2.0 리플렛 한영번역
  • 랩지노믹스 종합소견서 한중번역
  • 로보트론 코딩 미들웨어 한불번역
  • 로보트론 타미스크래치 한영번역
  • 로보트론 타미스크래치 강사 매뉴얼 한영번역
  • 바이오노트 최을수 교수님 강의 동영상 한중번역
  • 법무법인 유승 소송관련 자료 계약서 영한번역
  • 법무법인(유한)대륙아주 소송관련 자료 중한/영한 번역
  • 브이더블유 AK 홈페이지 한영번역
  • 선전산업 브로슈어 및 명판 한영번역
  • 성우시스템 Powder Painting oven line 매뉴얼 한중번역
  • 소노바코리아 계약서 한영번역
  • 송현홀딩스 합의서 한인번역
  • 송현홀딩스 몽골대물변제 합의서 몽한번역
  • 수젠텍 m Health Dx 프리젠테이션 자료 한중번역
  • 신명파워 대만 항공국 입찰제안서, 기준서 중한번역(번자체)
  • 금호타이어 지속가능 경영보고서 한중번역
  • 애드라인 큰산기술 매뉴얼 한영/한서번역
  • 에이브이오카본코리아㈜ 비즈니스 영어메일 시험/영어활용능력 향상 시험 한중번역
  • 연구소디자인인스 전남지역 관광소개자료 한영/한베/한중 번역
  • 오산기술전문학원 한민족 교육 프로젝트 자료 한영 번역
  • 옵티언스 계약서 한중번역
  • 우석금속 매뉴얼 영한번역
  • 프로스테믹스 브랜드 기획안 및 프리젠테이션 한중번역
  • 유오워크 계약서 한영/영중 번역
  • 제이스의원 유학자료 한중번역
  • 화강문화한국유한회사 직매입 기본거래계약서 한중번역
  • 한국삼공 환경관련자료 영한번역
  • 보이스컴 보도자료 영한, 한영번역
  • 어반플레이 한국관광공사 평창올림픽 홍보자료 한영/중/일/대만어 번역
  • 인터그래프코리아 보도자료 영한번역
  • 세창엔지니어링 매뉴얼 영러번역
  • 싸이버로지텍 매뉴얼 한영, 중영 번역
  • 리드엑스포 인코스메틱스코리아 2017 자료 전담번역
  • 대영엔지니어링 항만개발 용역보고서 한서번역
  • 카이노스메드 참고자료 중한번역
  • 강북삼성병원 개인정보처리 업무위탁계약서 한영번역
  • 제일기획 한일교류재단 故이희건 명예회장 탄생 100주년 기념 음악회 리플렛 한일번역
  • 대교 비판적 사고력 수학문제 한영번역
  • 드롱기켄우드코리아 계약서 및 감사관련 자료 한영 전담번역
  • 리치몬트코리아 뉴스레터 한영 전담번역
  • 반클리프아펠 홍보영상 영한번역
  • 반클리프아펠 전시회 안내, 컬렉션 브로슈어, 인터뷰 영한, 한영 전담번역
  • 글로우원 계약 및 합의서 수정제안 한일번역
  • 루카스앤에스 퍼펙션 클랜져 제품 소개 자료 한영, 한중, 한일번역
  • 리빙라이프 올리네리 제품 소개서 한서번역
  • 서울여대박물관 전시회 서문 및 작가글 영한, 한영번역 및 감수
  • 영상제작소시점 관공서, 백제 문화제 홍보 영상 시나리오 한영, 한중, 한일번역
  • 이니스트바이오 인태반 추출물 주사제 안전성 평가 및 제품 소개서 한일, 영일, 영한번역
  • 인재INC 스튜디오 콘텐츠 한영 전담번역
  • 인천대학교 터널 및 지하공간 보고서 영어감수
  • 졸메디컬 뉴스 리포트 영한 영상번역
  • 졸메디컬 제품 리콜 사유서 영한번역
  • 한성자동차 보증 연장 서비스 약관 한영번역
  • 라파바이오 시설설비 도면 및 제안서 한중,중한번역
  • 패스파인더에이치 제안서, 운영안 한중번역
  • 뉴비즈원 리플렛 한영, 한중번역